


Autour de l'Avare
de Molière, Attilio Maggiulli
Mise en scène de Attilio Maggiulli
Avec Caroline Riche, Chloé Genet, Arnaud Dupont
-
-
Jusqu'au 06/03/2011
Mercredi, samedi, dimanche à 14h et tous les jours à 14h pendant les vacances scolaires.
Comédie Italienne
17-19, rue de la Gaîté
75014 PARIS
Métro Gaîté ou Edgar Quinet
01 43 21 22 22
Site Internet
Harpagon chez Arlequin et Pantalon
Quelle est la différence entre un Français et un Italien ? Ce n’est pas l’intitulé d’une blague (encore que l’on rit beaucoup en voyant la réponse), mais le sujet d’un spectacle jeune public (entre 5 et 13 ans) et intitulé Autour de l’Avare. On sait que pendant la Renaissance et l’âge classique, les rapports artistiques entre la France et l’Italie ont été constants : rapports houleux où l’on voit les représentants de l’art français se différencier avec arrogance de leurs confrères transalpins (en musique, par exemple, même si l’inventeur de l’opéra français nouveau paradoxe était... un Italien), et où d’autres fois, au contraire, la France copie sans scrupules ce qui se fait chez les ancêtres de... euh... Materazzi !Au XXIe siècle, Attilio Maggiulli nous propose une version commedia dell’arte de quelques scènes issues de L’Avare de Molière. Pour cela, il fait appel à trois personnages : deux "actrices maison" et, privilège suprême, Jean-Baptise Poquelin en personne ! Ce dernier est un peu déboussolé en arrivant sur scène : non seulement son Avare est interprété sans aucun respect des canons classiques français, mais en outre, les deux actrices se permettent quelques réflexions sur la vraie paternité de sa comédie. Ne serait-ce pas plutôt Plaute le créateur de votre pièce ? Voire même Boisrobert...Sur la scène de la Comédie italienne, on navigue entre pur délire et propos pédagogiques. On invite les enfants à imiter de façon saugrenue les animaux, mais on leur enseigne aussi qu’à l’époque élisabéthaine, les femmes n’étaient pas admises sur les scène de théâtre (des hommes peuvent donc interpréter des rôles féminins, comme c’était le cas chez Shakespeare, et vice versa) ou encore ce qu’est un anachronisme. Ainsi on comprend mieux comment le métro peut avoir sa place dans une pièce qui date du siècle de Louis XIV...Le public, de tout âge, s’amuse, rit, apprend et s’émerveille : il passe un pur moment français ou italien, peu importe de théâtre !
Philippe Kalman
03/01/2011

GRENOBLE
MC2
de Adèle Gascuel,brahim Koutari
Mise en scène de Catherine Hargreaves
Qu’est-ce qui peut bien relier la ZUP (« zone huppée ») de Grenoble au théâtre de l’Odéon de Paris ? Le CAP plombier à l’ENA (« Ecole Nationale d’Acteurs ») ? Le terrain de foot aux planches du théâtre ? Le Maroc à la place Beaumarchais d’Echirolles ? Réponse : Brahim...
L'avis de Caroline Vernisse
MC2

GRENOBLE





24 place Beaumarchais
de Adèle Gascuel,brahim KoutariMise en scène de Catherine Hargreaves
Qu’est-ce qui peut bien relier la ZUP (« zone huppée ») de Grenoble au théâtre de l’Odéon de Paris ? Le CAP plombier à l’ENA (« Ecole Nationale d’Acteurs ») ? Le terrain de foot aux planches du théâtre ? Le Maroc à la place Beaumarchais d’Echirolles ? Réponse : Brahim...
L'avis de Caroline Vernisse
AVIGNON
L'ORIFLAMME
Solitude d'un ange gardien
de Aude De Tocqueville
Mise en scène de Séverine Vincent
L'ORIFLAMME
Solitude d'un ange gardien
de Aude De Tocqueville
Mise en scène de Séverine Vincent
GRENOBLE
MC2
24 place Beaumarchais
de Adèle Gascuel,brahim Koutari
Mise en scène de Catherine Hargreaves
MC2
24 place Beaumarchais
de Adèle Gascuel,brahim Koutari
Mise en scène de Catherine Hargreaves
AVIGNON
Théâtre du Roi René
LES GARCONS DE LA BANDE
de Mart Crowley,adaptation : Antoine Courtray
Mise en scène de Antoine Courtray
Théâtre du Roi René
LES GARCONS DE LA BANDE
de Mart Crowley,adaptation : Antoine Courtray
Mise en scène de Antoine Courtray